国学专版(第十三期)
主编:高翊凯 2013-3-17
国学讲坛:走进《孟子》(二)
3、梁惠王曰:“寡人愿安承教。”
孟子对曰:“杀人以梃与刃,有以异乎?”
曰:“无以异也。”
“以刃与政,有以异乎?”
曰:“无以异也。”
曰:“庖有肥肉,厩有肥马,民有饥色,野有饿莩。此率兽而食人也!兽相食,且人恶之;为民父母,行政,不免于率兽而食人,恶在其为民父母也?仲尼曰:‘始作俑者,其无后乎!’为其象人而用之也。如之何其使斯民饥而死也?”
【译文】梁惠王说:“我很乐意听您的教诲。”
孟子回答说:“用木棒杀人和用刀杀人有什么不同吗?”
梁惠王说:“没有什么不同。”
孟子又问:“用刀杀人和用政事杀人有什么不同吗?”
梁惠王答:“没有什么不同。”
孟子又说:“厨房里有肥嫩的肉,马房里有健壮的马,可是老百姓面带饥色,野外躺者饿死的人。这就如同是(在上位的人)率领着野兽吃人啊!野兽互相残杀,人尚且厌恶它;君王身为百姓的父母,施行政事,竟不免率领野兽来吃人,哪里还配做百姓的父母呢?孔子说:‘最初采用土偶木偶陪葬的人,该是会断子绝孙吧!’这不过是因为土偶木偶太像活人而用来陪葬罢了。又怎么可以使老百姓活活地饿死呢?”
【分析】一边是帝王将相“朱门酒肉臭”,一边是贫寒百姓“路有冻死骨”,判若两个世界!在这两个世界面前,孟子选择了站在后者一边,怒斥君王“率兽而食人”,并勇敢地指出君王不配做民之父母。这里体现了孟子作为一个儒家大丈夫“威武不能屈”的品格和为百姓请命的赤心热肠。
不过,从现代民主理念来看,君王并不是人民的“父母”,相反,人民才是君王的“衣食父母”,君王只是人民的“公仆”。这当然是孟子作为古人的局限性,我们要有充分的认识。虽然,孟子的话在当时的确是非常进步的石破天惊之语,即便到了当代中国,读来也是振聋发聩的。
(未完,接下)
カカ
未经允许不得转载:综合资讯 » 国学专版(第十三期)