综合资讯
当前位置:综合资讯 > 文化 > 文化走廊 > 正文

揭秘中国两会冷艷美女翻译 大学演讲稿流出


3月11日,十二届全国人大一次会议举行的一场记者会上,一位身穿黑色职业装,留齐肩长髮,神情专注的女翻译,因表情冷艷,神似赵薇,吸引了现场不少镜头,并瞬间红遍网络。

  「最美女翻译!」,「最冷艷的女翻译」、「最像赵薇的女翻译!」……
  其实,这位女翻译名叫张京,杭州人,2003年从杭州外国语学校毕业,保送到外交学院英语专业,2007年被外交部录用。因为在学校里表现出色,很多外交学院的同学都尊称张京为「牛掰学姐」。

  初中学妹:她当年是「风云人物」

  昨天,联系北京的外交学院,学生处的李老师说,这几天网上有很多关于张京的报道,学校也注意到了,在张京毕业那年,外交部首次对外招收200多名各类翻译,张京就是其中一位被录取的学生。

  昨天,拨打张京大学任教老师王老师的电话,但无人接听。并且因为相隔时间太长,学校也无法提供张京同班同学的联系方式。

                        

揭秘中国两会冷艷美女翻译 大学演讲稿流出

  不过,看到自己同学成了名人,这几天张京的大学高中甚至初中的同学都很高兴,纷纷在网上转发关于张京的消息。

  网友「宅兔oritree」是张京初中时的学妹,对学姐的第一印象,「宅兔oritree」用风云人物四个字来形容。她说,刚进校的时候,就听说张京学姐非常有才,不但学习很强,主持节目,唱歌跳舞表演也擅长。

  读高中时就有人说她像赵薇

  昨天,辗转联系上张京初中和高中的同学奚先生,他是张京上中学的第一位同桌,和张京关系不错,现在还保持着联系。

  奚先生说,能进杭外的同学,成绩都很优秀,但相比之下还是有高低之分,于是老师想了一个办法,让学习成绩特别好和相对较弱的成为同桌,让成绩好的带一带成绩差的。

  就这样,学习成绩一般的奚同学和成绩特别优秀的张京成了同桌。

  昨天,问奚同学对同桌的印象,他回答:隔了这么多年,得好好想一想,但有几点不用想,印象太深刻了,一是她很漂亮;二是她的能力很强;三是她比同龄人显得都要成熟。

  在奚先生的回忆里,张京大大的眼睛,很漂亮,初中时大家觉得张京像个印度混血,直到高中时热播了《还珠格格》后,才有人说她像赵薇。

  「她也有很冷的一面」

  「她就是一个全才,在高手如林的杭外,她各科成绩一直都保持班级前五名,学校的英语演讲比赛,她不是第一就是第二。」奚先生说,「不仅学习好,其他方面也很突出!」

  张京虽然个子不高,但体育很好,最喜欢的项目是打排球。在学校文艺演出方面,她也很出类拔萃,唱歌跳舞主持都很棒,还画得一手好画。奚先生说,和记者会上严肃的张京比,记忆中的她个性很开朗,和同学们始终能玩成一片。

  「不过,她也有很冷的一面!」奚先生说,比如她有时会陷入沉思,一个下午不说话,就盯着一个地方,或者一本书,「后来我知道,她是在思考,想一件事就要想透为止。」

  奚先生说,那时的张京和同龄人比,显得格外成熟,她处事总是宠辱不惊,不慌不忙。这样的性格,也蛮适合在外交部担任翻译工作。

  两人在伦敦留学又碰面

  2008年,奚先生到英国伦敦念硕士,巧的是张京也作为交换生来到伦敦留学,初中的同桌又相聚在同一个城市。

  和张京几次碰面后,奚先生发现,张京一点都没变,还是那么开朗,乐观,同样,她还是比同龄人要显得更加成熟,会一语不发,独自陷入思考……

  奚先生和张京的最近一次联系是今年春节,两人通过微信互相问候。

  张京昨天托同学回话:不便接受采访

  如今,当年班里的同学,相当一部分出了国,有的在读博士,有的搞科研,也有的回国做了建筑师、翻译等,但让奚先生印象最深的,就是那个有些「印度混血」的张京。

  昨天,通过奚先生带话给张京,能不能接受快报的采访。奚先生和张京本人取得联系后回话说:「因为外交部有纪律,她现在不便接受采访。」

  昨天,一位叫「小伊克尔」的网友发了一张照片,引来一百多条评论。

  照片是一女生和一个男生在学校教室的合影,照片中的女生神似张京,但和现在的照片相比要稚嫩得多。

  「小伊克尔」是这样描述这张照片的:你们不要觉得人家美女翻译气质出众现在长得像赵薇啊!人家当年也长得很朴实的呀!

  昨天下午,记者通过微博私信,试图联系上这位网友,但没有得到回应。

  因为时差关系,昨晚9点多,刚起床的「小伊克尔」终于看到了私信。

  「小伊克尔」说,他现在在美国,是张京的高中同学,那张照片是高三时拍的,因为这两天看到张京出名了,有些想念老同学,就发了这样一张合照,没想到这么多网友关注。

  「不要被她冷艷的照片蒙蔽了,嘿嘿!」「小伊克尔」说,印象中的张京,很活泼好动各种爱玩,和冷艷完全不沾边,大概是职业的要求,需要时刻保持沉着冷静,所以才会有照片里的样子吧。

  人人网里,张京给一道菜取名:

  「这只不过是个装了烧鸡的菠萝」。

  人人网有个搜索好友的功能,输入「外交学院」,「浙江杭州」、「性别女」几个关键词,有几百条相关寻找结果。

  没想到,在显示结果的第一个页面,就看到了张京的名字,和她那神似赵薇的头像照片。

  进入张京人人网的主页,头像照片中她穿着一件白色T恤,黑色背景,披着齐肩长髮面带微笑,和人大记者会上的「冷艷」有很大的不同。

  主页中的音乐栏目是空的,日志栏目中,有她写的5篇日志,最近的那篇,更新时间是2010年10月10日,叫做《心叶》,是一首诗:

  听这首歌我想起了庞德的那首诗

  我已不能对教我这诗的人说谢谢

  但这诗留了下来

  它会一直陪伴我

  正如这歌

  于是怎样都好都好。

  和日志的更新速度相比,张京在人人网更新相册的频率要勤得多。

  进入张京的网络相册,大部分是她旅行世界的照片,有英国的伦敦、德国的斯图加特、瑞士日内瓦,沙特、南非、荷兰、梵蒂冈……

  这些照片虽然不是专业相机拍的,但色彩和构图都很漂亮,照片中有欧洲的古堡,蓝海沙滩椰子树、热带的雨林、以风景照为主,偶尔也有几张她的留影。

  在一个叫做「把菜烧熟!」的相册中,张京展示了自己的厨艺,有一张照片中是平时她常给自己做的饭,一个盘子中盛着米饭,生菜、蘑菇和熟三文鱼,还有看起来蛮复杂的一道菜——一颗塞满了食物的菠萝。张京给这张照片取名「这只不过是个装了烧鸡的菠萝」。

  还有一个很有意思的相册叫「军训…」,是张京进外交部后军训的照片。在一张照片中,张京和其他3个女生穿着迷彩服,手拿冲锋鎗,站在寝室里摆着造型。

  有一张照片记录的是一块黑板,上面写着「外交部军训三联评比栏」,张京被评为了「训练之星」。

  张京高中班主任:

  那年她保送进了外交学院大家都觉得有点「屈才」了

  昨天12:14,杭州外国语学校校园网登出一条新信息,喜气洋溢:「我校毕业生担任全国人大记者会翻译」,近日在全国人大记者会上爆红的「美女翻译」张京,2003年从杭外毕业,保送到外交学院英语专业,2007年被外交部录用。

  「在我校就读期间,张京成绩优异,素质全面,在英语方面尤有特长。大学期间,张京先后在第十届『外研社杯』全国英语辩论赛上荣获冠军(与队友合作)、在第十届『21世纪杯』全国英语演讲比赛中荣获亚军。」

  昨天,我们联系上张京在杭外读书时的高中班主任胡跃波,也是她的英语老师。

  她完全有能力进北大、清华

  但立志要做外交官

  胡老师说,最近看到张京走红,觉得她越来越漂亮了,中学时的张京没有别的女生那么外向,性格很冷静。

  胡老师说,张京是个执着、专注的人,知道自己要什么。

  「她初中起就立志做外交官,想将来进入外交部门工作。高中三年她成绩很优秀,完全有能力进北大、清华这样的综合性大学,但她选择继续追求梦想,保送进了外交学院,大家都觉得有点『屈才』了。」

  胡老师说,张京各学科都很好,英语尤其优秀。高二毕业时,她拿到奖学金,暑假去英国游学10天。住在当地一名女高中生的家里,两人成为非常好的朋友,谈人生观、价值观,后来一直有联系。「你看,短短十天,她就和别人有这么深交流,英语水平是不是很厉害?」

  「学校每次开家长会,张京父母都一起来,对于女儿的教育,非常重视。」胡老师说。

  另一位同学也进了外交部

  胡老师说,张京班里有20位同学,大家相处得像兄弟姐妹,出路都不错。高三毕业时,有的高考、有的保送,不少人出国。有的学生还在哈佛大学、普林斯顿大学等名校读博,专业涉及面很广,有经济、建筑、计算机数学、神经医学、天体物理等。

  有4位女生读了英语专业,张京是其中之一。

  另一名女生赵婷,进了北京外国语大学,后来进了外交部工作。剩下两位女生,一位在北京外国语大学读博士,专业是翻译;另一位进了北京语言大学,后去英国读精算,现从事相关行业。

  胡老师说,翻译作为一种职业来说,越来越专业。一是因为很多人自己具备外语能力;二是技术进步,有很多工具可以帮助翻译。不过做到了外交部这个层面的翻译,就不单单是语言上的要求了,对政治、文化、经济都要有理解。

  杭外有30多名毕业生

  在外交部工作

  据杭外校园网介绍,杭外建校近50年来,已有30多名毕业生在外交部工作。

  有人成为大使,比如中国驻印度大使张炎;有人成为外交部的主要翻译,如85届毕业生邹肖力,87届毕业生张建敏(成为外交部新闻司参贊),97届毕业生钱歆艺等,先后多次为党和国家领导人担任翻译。

  张京当年英语竞赛演讲稿——

  我的家乡杭州

  为保护生态付出了艰苦努力

  昨天,微博上还流传一段张京参加2005年第十届「21世纪杯」全国英语演讲比赛总决赛的视频,张京当年是作为外交学院选手参赛的,并获得亚军。竞赛以北京2008年奥运会为主题,她的演讲题目是《全球化影响与中国传统价值观》(节选)

  早上好,女士们和先生们:

  在东西文化密切交流以前,中国人嚮往的一直是中国画式的生活——人与自然和谐共处的具象画面、中国古代哲学智慧的精髓——对和谐的嚮往,自古就深深扎根于中国人的心中。

  这样的传统价值观有利有弊。一方面,它促成了中华文明独有的源远流长,另一方面,国人们过分地满足现状,没有动力去追求进步与改变。

  随着全球化的深入,我们理想中的和谐受到了冲击。

  ……

  从以上例子中,我们看到了全球化带来的不和谐结果。

  但出现这样的结果,我们要归咎的并不是全球化,而是我们的态度——如果我们能依旧带着传统的和谐心态去追求全球化,那么成果就必将高于成本。

  以我的家乡杭州为例,多亏了市政府多年来为追求生态发展所付出的艰苦努力——各色水禽们经多年迁徙后回到西湖,继续在这里安居;湖岸边,玩滑板和极限运动自行车玩家们在炫技;附近的小广场上,各年龄层的人们在这里游戏,有踢毽子的,也有放风筝的——这样的画面虽然不同于传统的中国画,但它传递的是全球化时代里的现代和谐感。

未经允许不得转载:综合资讯 » 揭秘中国两会冷艷美女翻译 大学演讲稿流出

赞 (0)
分享到:更多 ()