อิ๊ด Fly: นอกรอบ ชุด 1
$(‘mp3_I83’).innerHTML=AC_FL_RunContent(‘FlashVars’, ‘soundFile=http%3A%2F%2Fwww.anoon.net%2Fthaisongbook%2Fthai.song%2FFly_kard.kon.hwoong.kaow.mp3’, ‘width’, ‘290’, ‘height’, ’24’, ‘allowNetworking’, ‘internal’, ‘allowScriptAccess’, ‘never’, ‘src’, ‘static/image/common/player.swf’, ‘quality’, ‘high’, ‘bgcolor’, ‘#FFFFFF’, ‘menu’, ‘false’, ‘wmode’, ‘transparent’, ‘allowscriptaccess’, ‘none’, ‘allowNetworking’, ‘internal’);
ขาดคนหุงข้าว
kard kon hwoong kaow
缺了燒飯的人
บ้านพี่ขาดคนหุงข้าว อยากได้เจ้า เป็นคนช่วยหุง
barn pee kard kon hwung kaow yark dai jao pen kon chuwy hwoong
哥哥家缺了燒飯的人 想要妳成為幫忙燒飯的人
พ่อแม่ ท่านแก่ท่านเฒ่า ขาดคนหุงข้าว ที่บ้านเลยยุ่ง
po mae tarn gae tarn tao kard kon hwung kaow tee barn laey yoong
父親母親都很老了 家裡真的很忙 缺了燒飯的人
พี่เอง ก็งานนัวนุง ทุกวันพี่ยุ่งขาดคนปลอบใจ
pee eng gao ngarn nuw noog took wan pee yoong kard kon blob jai
哥哥自己事情很忙亂 每天很忙但卻少了可以安慰的人
คุณแม่ ท่านเคยบอกเล่า อยากได้เจ้า มาเป็นสะใภ้
koon mae tarn kery bok lao yark dai jao ma pen sapai
母親曾經說 想要妳做她的媳婦
คุณพ่อ ท่านก็โอ.เค. อยากได้หลานนอนเปล ฝากผีฝากไข้
koon po tarn gao O K yark dai lon non paen farg pee farg kai
父親也說 O K 想要有孫子 夠能推推搖籃 哄著孫子睡覺 好好的疼惜愛護
หากได้เจ้า มาเป็นเพื่อนตาย ลำบากเพียงใด จะไม่บ่นให้รำคาญ
harg dai jao ma pen per dai lam barg piang dai ja mai bon hai ram karm
如果妳能來成為我的老婆 不管有多少的困難 都將不會再報怨覺得無聊了
มา ซิมา มา ซิมา
ma si ma ma si ma
來啦 來啦 來啦 來啦
มาซิขวัญตา มาเป็นแม่บ้าน
ma si kwan da ma pen mae barn
來啦親愛的 來做我們家的女主人啦
หาก มีลูกชาย จะส่งไปเรียนเป็นนายทหาร
hark mi look sai ja song pai rian pen nai taharn
如果有了兒子 將來就送他去學習成為軍人
หากมีลูกสาวจะให้เรียนพยาบาล
hark mi look saow ja hai rian pa ya barn
如果有了女兒 將來就讓他去學做為護士
เมื่อเจ็บป่วยพลัน จะได้มาช่วยรักษา
mer jeb bwuy plan ja dai ma chwuy ruk sar
當難過痛苦的時候 可以來幫忙照顧
บ้านพี่ขาดคนหุงข้าว
barn pee kard kon hwung kaow
哥哥家缺了燒飯的人
อยากได้เจ้ามาช่วยหุงช่วยหา
yark dai jao ma chwuy hoong chwuy ha
想要妳成為幫忙燒飯的人
พี่จะเป็นฝ่ายขาดทุน
pee ja pen fai kard toon
哥哥是個沒甚麼錢的人
จะให้ใช้นามสกุลโดยไม่คิดมูลค่า
ja hai chai ma narn sa goon koy mai kid moon kar
但卻想要妳冠上這個沒甚麼價值的姓
มารักพี่เถิด แม่ยอดชีวา
ma ruk pee terd mae yod chi wa
來愛哥哥啦 如修女般的好姑娘
มา ซิมามาเป็นทองแผ่นเดียวกัน
ma si ma pen tong paen diaw gun
來啦 來啦 來一起共同生活啦…..
*
มา ซิมา มา ซิมา
ma si ma ma si ma
來啦 來啦 來啦 來啦
มาซิขวัญตา มาเป็นแม่บ้าน
ma si kwan da ma pen mae barn
來啦親愛的 來做我們家的主婦啦
หาก มีลูกชาย จะส่งไปเรียนเป็นนายทหาร
hark mi look sai ja song pai rian pen nai taharn
如果有了兒子 將來就送他去學習成為軍人
หากมีลูกสาวจะให้เรียนพยาบาล
hark mi look saow ja hai rian pa ya barn
如果有了女兒 將來就讓她去學做護士
เมื่อเจ็บป่วยพลัน จะได้มาช่วยรักษา
mer jeb bwuy plan ja dai ma chwuy ruk sar
當難過痛苦的時候 可以來幫忙照顧
บ้านพี่ขาดคนหุงข้าว อยากได้เจ้ามาช่วยหุงช่วยหา
barn pee kard kon hwung kaow yark dai jao pen kon chuwy hwoong
哥哥家缺了燒飯的人 想要妳成為幫忙燒飯的人
พี่จะเป็นฝ่ายขาดทุน
pee ja pen fai kard toon
哥哥是個沒甚麼錢的人
จะให้ใช้นามสกุลโดยไม่คิดมูลค่า
ja hai chai ma narn sa goon koy mai kid moon kar
但卻想要妳冠上我這個沒甚麼價值的姓
มารักพี่เถิด แม่ยอดชีวา
ma ruk pee terd mae yod ki wa
來愛哥哥啦 如修女般的姑娘呦
มา ซิมามาเป็นทองแผ่นเดียวกัน…
ma si ma pen tong paen diaw gun
來啦 來啦 一起共同生活啦…..
未经允许不得转载:综合资讯 » [泰国歌曲mp3] 缺了燒飯的人