Album :Best selected Nantida Kaewbuasai
Artist : Nantida นันทิดา
$(‘mp3_n0Z’).innerHTML=AC_FL_RunContent(‘FlashVars’, ‘soundFile=http%3A%2F%2Fanoon.net%2Fthaisongbook%2Fthai.song%2FNanthida_wimundin.mp3’, ‘width’, ‘290’, ‘height’, ’24’, ‘allowNetworking’, ‘internal’, ‘allowScriptAccess’, ‘never’, ‘src’, ‘static/image/common/player.swf’, ‘quality’, ‘high’, ‘bgcolor’, ‘#FFFFFF’, ‘menu’, ‘false’, ‘wmode’, ‘transparent’, ‘allowscriptaccess’, ‘none’, ‘allowNetworking’, ‘internal’);
วิมานดิน
wi mun din
人間仙境
ฝากรักเอาไว้ ฝากไปในแสงดวงดาว ที่ส่องประกายวับวาว-วาว อยู่บนฟากฟ้า
fark ruk aow wai fark pai nai seng dwung dao tee song pra-gai wub wao wao you bon fark far
託付愛 託付於星光之中 是如此的閃亮在天上
ให้แสงสุกใส ได้เป็นเสมือนดวงตา คอยส่องมองเธอด้วยแวว ตา แห่งความภักดี
hai seng sook sai dai pen sa-meurn dwung da koy song mong ter dwei waeo da heng kwarm puk di
像是明亮的眼睛 忠實的看候著你
เก็บฟ้ามาสาน ถักทอด้วยรักละมุน คอยห่มให้เธอได้อุ่นอุ่น
geb far ma sun tuk tor dwei ruk la moon koy hom hai ter dai oon oon
用溫柔的愛 來編織天空 來覆蓋你 使你溫暖
ก่อนนอนคืนนี้ ให้เสียงใบไม้ ขับกล่อมเป็นเสียงดนตรี
gon non keun ni hai sing bai mai kub glom pen sieng kon dree
今晚就睡前 讓葉子的聲音 如音樂般的撫慰你
คอยกล่อมให้เธอฝันดี ดี ให้เธอเคลิ้มไป
koy glom hai ter fun di di hai ter klerm pai
讓你有個好夢 讓你沉睡
เป็นวิมานอยู่บนดิน ให้เธอได้พักพิงพิง และนอนหลับไหล
pen wi mun you bon din hai ter dai puk ping ping lae non lub lai
這是人間的仙境 讓你能休息停留 與安睡
เก็บดาวเก็บเดือนมาร้อยมาลัย เก็บหยาดน้ำค้างกลางไพร มาคล้องใจเราไว้รวมกัน
geb dao geb deun ma roy ma lai geb yad num kung glung prai ma klong jai rao wai rwum gun
摘取星星和月亮串成花環 採取森林裡的露珠 戴在我們的心上
ก่อนฟ้าจะสาง ก่อนจันทร์จะร้างแรมไกล ยังอยู่กับเธอข้างเคียงกาย
gon far ja sung gon jarn ja rung raem glai yung you gub ter kung king gai
破曉之前 月亮離去之前 依然守候在你的身旁
อยู่ในความฝัน ฝากเสียงกระซิบ ฝากไปในสายลมผ่าน
you nai kwarm fun fark sing gra-sib fark bai nai sai lom pun
在睡夢裡 保留綿綿耳語 託付於風中
ข้ามขอบราตรีที่ยาวนาน ให้เธอฝันดี
kum kob ra-dree tee yaow nun hai ter fun di
度過漫漫的長夜 讓你有個好夢
เป็นวิมานอยู่บนดิน ให้เธอได้พักพิงพิง และนอนหลับไหล
pen wi mun you bon din hai ter dai puk ping ping lae non lub lai
這是大地的樂園 讓你能休息停留 與安睡
เก็บดาวเก็บเดือนมาร้อย มาลัย เก็บหยาดน้ำค้างกลางไพร มาคล้องใจเราไว้รวมกัน
geb dao geb deun ma roy ma lai geb yad num kung glung prai ma klong jai rao wai rwum gun
摘取星星和月亮串成花環 採取森林裡的露珠 戴在我們的心上
ก่อนฟ้าจะสาง ก่อนจันทร์จะร้างแรมไกล ยังอยู่กับเธอข้างเคียงกาย
gon far ja sung gon jarn ja rung raem glai yung you gub ter kung king gai
破曉之前 月亮離去之前 依然守候在你的身旁
อยู่ในความฝัน ฝากเสียงกระซิบ ฝากไปในสายลมผ่าน
you nai kwarm fun fark sing gra-sib fark bai nai sai lom pun
在睡夢裡 保留綿綿耳語 託付於風中
ข้ามขอบราตรีที่ยาวนาน ให้เธอฝันดี
kum kob ra-dree tee yaow nun hai ter fun di
度過漫漫的長夜 讓你有個好夢
ให้เธอได้อบอุ่น และนอนฝันดี
hai ter dai orb oon lae non fun di
給你溫暖 有個好夢
ให้เธอได้อบอุ่น…อยู่ในวิมาน …
hai ter dai orb oon you nai wi-mun
讓你溫暖… 在仙境樂園裡 …
Album : Love Impression
Artist : Budokan
Released : 2006
$(‘mp3_Gww’).innerHTML=AC_FL_RunContent(‘FlashVars’, ‘soundFile=http%3A%2F%2Fanoon.net%2Fthaisongbook%2Fthai.song%2FBudokan_wimundin.mp3’, ‘width’, ‘290’, ‘height’, ’24’, ‘allowNetworking’, ‘internal’, ‘allowScriptAccess’, ‘never’, ‘src’, ‘static/image/common/player.swf’, ‘quality’, ‘high’, ‘bgcolor’, ‘#FFFFFF’, ‘menu’, ‘false’, ‘wmode’, ‘transparent’, ‘allowscriptaccess’, ‘none’, ‘allowNetworking’, ‘internal’);
未经允许不得转载:综合资讯 » [泰国歌曲mp3] วิมานดิน