综合资讯
当前位置:综合资讯 > 旅游 > 旅泰指南 > 正文

[泰语歌曲] 那块石头

$(‘mp3_Jl3’).innerHTML=AC_FL_RunContent(‘FlashVars’, ‘soundFile=http%3A%2F%2Ff1.w.hjfile.cn%2Fdoc%2F201505%2Froses020569785.mp3’, ‘width’, ‘290’, ‘height’, ’24’, ‘allowNetworking’, ‘internal’, ‘allowScriptAccess’, ‘never’, ‘src’, ‘static/image/common/player.swf’, ‘quality’, ‘high’, ‘bgcolor’, ‘#FFFFFF’, ‘menu’, ‘false’, ‘wmode’, ‘transparent’, ‘allowscriptaccess’, ‘none’, ‘allowNetworking’, ‘internal’);

歌词:

เคยมีใครสักคนได้บอกฉันมา
曾经有某人告诉过我

ว่าเวลาใครทำกับเราให้เจ็บช้ำใจ
说如果有人让我们受伤害

ลองไปเก็บก้อนหินขึ้นมาสักอัน
试着去拾起一块石头

ถือมันอยู่อย่างนั้นและบีบมันไว้
就这样把它握住

บีบให้แรงจนสุดแรง ให้มือทั้งมือมันเริ่มสั่น
全力地握住 让整只手开始发抖

ใครคนนั้นยิ้มให้ฉัน ถามว่าเจ็บมือใช่ไหม
那个人对我笑 问我手会疼对吗

* ไม่มีอะไรจะทำร้ายเธอ
没有什么能伤害你

ได้เท่ากับเธอทำตัวของเธอเอง
比你自己伤害自己更深

ให้เธอคิดเอาเอง ว่าชีวิตของเธอเป็นของใคร
你自己去想 你的生命是谁的

ไม่มีอะไรจะทำร้ายเธอ ถ้าเธอไม่รับมันมาใส่ใจ
没有什么能伤害你 如果你不把它放在心上

ถูกเขาทำร้าย เพราะใจเธอแบกรับมันเอง
被他伤害 因为你的心自愿承受

ใครมาทำกับเธอให้เจ็บหัวใจ
哪个人让你的心痛了

ก็แค่ให้ก้อนหินก้อนนั้นให้เธอรับมา
就当作是那块石头带给你的痛

เพียงเธอจับมันโยนให้ไกลสายตา
你要把它扔出视线

หรือเธอปรารถนาจะเก็บมันไว้
还是想把它收藏着

หากยังยอมยังแบกไป หัวใจของเธอก็ต้องสั่น
如果还愿承受 你的心就会颤抖

หากยังทำตัวแบบนั้น ถามว่าปวดใจใช่ไหม
如果还那么做 心会痛 对吗

(*,*)
ถูกเขาทำร้าย เพราะใจเธอรับไว้เอง
被他伤害 因为你的心自愿承受

未经允许不得转载:综合资讯 » [泰语歌曲] 那块石头

赞 (0)
分享到:更多 ()