นายสุรนันทน์ เวชชาชีวะ แจง นายกรัฐมนตรีพูดภาษาไทยกับนักธุรกิจญี่ปุ่น เป็นข้อตกลงกับเจ้าภาพและเป็นเอกลักษณ์ประจำชาติ ป้อง ยิ่งลักษณ์ ยัน พูดภาษาอังกฤษได้ อ้อน ขอความเห็นใจ ห่วงเห็นปูทำงานหนัก…
นายสุรนันทน์ เวชชาชีวะ โฆษกประจำตัวนายกรัฐมนตรี กล่าวถึงกรณีที่สื่อต่างประเทศตีพิมพ์โจมตี น.ส.ยิ่งลักษณ์ ชินวัตร นายกรัฐมนตรี ในระหว่างแสดงปาฐกถา สภาหอการค้าญี่ปุ่น โดยกล่าวเป็นภาษาไทยและไม่มีล่ามแปลให้กับนักข่าวต่างประเทศฟัง โดยระบุว่า งานดังกล่าวมีข้อตกลงว่า ผู้แทนหอการค้า กล่าวเป็นภาษาญี่ปุ่น 7 นาที นายกรัฐมนตรี ตอบเป็นภาษาไทย 7 นาที โดยผู้แทนหอการค้า จะแจกคำแปลเป็นภาษาอังกฤษ ขณะที่นายกรัฐมนตรี ใช้แจกคำแปลสุนทรพจน์เป็นภาษาอังกฤษและภาษาญี่ปุ่น ตั้งแต่เริ่มการสัมมนาลงทะเบียน และขอยืนยันว่าไม่ใช่สาเหตุว่า นายกรัฐมนตรีไม่สามารถพูดภาษาอังกฤษได้ แต่เป็นขั้นตอนที่ตกลงไว้กับเจ้าภาพ
อย่างไรก็ตามกระทรวงการต่างประเทศ รวมถึงหอการค้าญี่ปุ่น ได้ส่งจดหมายชี้แจง ไปยังสื่อดังกล่าว ถึงกระบวนการที่ทำให้เกิดความเข้าใจผิด พร้อมยืนยันเหตุผลที่ไม่กล่าวเป็นภาษาอังกฤษ เนื่องจากฝ่ายญี่ปุ่่น ได้พูดภาษาประจำชาติ ดังนั้น ไทยจึงได้พูดภาษาไทย อีกทั้งยังเป็นเอกลักษณ์ของประเทศและไม่ได้มีความแตกต่างในข้อตกลง ทั้งนี้ ถือว่าเรื่องดังกล่าว ไม่ได้เป็นความผิดพลาดใคร และไม่อยากวิเคราะห์ว่า ใครอยู่เบื้องหน้าเบื้องหลัง
นายสุรนันทน์ ยังได้ขอความเห็นใจให้กับนายกรัฐมนตรี ว่า การไปปฏิบัติภารกิจครั้งนี้ นายกรัฐมนตรี มีความตั้งใจอีกทั้งตารางเวลาของงานมีมาก ซึ่งนายกรัฐมนตรีก็เหนื่อยอยู่แล้ว จึงขอความเห็นใจและสื่อสารให้เข้าใจตรงกัน
丩丩
未经允许不得转载:综合资讯 » ข้อตกลงเจ้าภาพ นายกฯพูดไทย ปูสปีกอิงลิชได้