前日纽约人不敌黄蜂后,美国ESPN手机版网站竟然出现「赠兴」报道,标题是「Chink in the Armor」,意思是「穿盔甲的中国佬」这是美国俚语。但由于Chink是针对中国人的轻蔑字眼,带有种族歧视含意,事后ESPN急忙补镬发声明道歉。
据知「Chink in the Armor」在ESPN手机版网站出现约半小时,其后被修改成「All good Things」。虽然ESPN动作什快,但仍收到大批抗议及投诉,因此急忙发声明作出严正道歉:「ESPN手机版网站曾出现对林书豪的不恰当攻击言论,我们正对编辑流程作出调查,并保证不会再发生类似事件。」
对其华人背景有敌意
网民认为「Chink in the Armor」是因为林书豪对黄蜂的失误达到9次,因而惨被「抽水」攻击,但其实ESPN上星期的《体育中心》节目,主持人同样以Chink侮辱J.Lin,反映有人对林书豪的华人背景有敌意。虽然ESPN为此同样作出道歉,不过作为当事人的J.Lin,相信只能够以表现还击种种针对。
未经允许不得转载:综合资讯 » 网站辱华标题闹J.Lin ESPN补镬道歉