‘阿弥陀经’当然不是佛陀亲口所说的,这无论是从梵文的阿含圣典,或是从巴利文的阿含圣典里,都找不到这部经的。其次,再从‘他方佛’、‘十方佛’的观念来探讨,也是如此。佛陀的时代里并没有提到‘他方佛’或‘十方佛’,只有提到‘三世诸佛’,并且说‘过去诸佛如恒河沙’、‘未来诸佛如恒河沙’,然而却没有说现在诸佛如恒河沙。早期的佛典里,还是只有提到过去七佛而已。我们不知道有没有十方佛,因为佛陀未说,而现代天文学连外星生物都还没找到,更不要说外星佛陀了。‘有没有外星佛陀’,这跟我们的解脱无关,我们不必去猜测有或没有,推测而引起的争执是一点意义也没有的。浩瀚的宇宙,‘想当然有他方佛’是大众部主观的论断,却不是根据佛陀的教导。其次再从‘菩萨摩诃萨’的出现来探讨,也不会是佛陀说的,因为佛陀的弟子就只有四双八士─向须陀洹道,得须陀洹果;向斯陀含道,得斯陀含果;向阿那含道,得阿那含果;向阿罗汉道,得阿罗汉果。根本没提到菩萨摩诃萨。‘菩萨摩诃萨’一词要到佛陀灭度后大约330年(公元前150年左右)才出现。刚开始也只是用来称呼佛陀的本生而已,后来到了公元纪元前后,才产生一连串的大乘菩萨。佛陀怎么可能用灭度后330年左右的‘名词’和‘人物’来说法?
既然如此,为何要说是‘佛说’呢?那编撰本经的人不是犯了妄语吗?事实上编撰的人自认为他的素材是取自阿含经,只是加上当时流行的社会观念,例如‘十方佛’、‘菩萨摩诃萨’等,使经典更切合时代的需要而已,并不违反佛教。然而在大乘初兴的日子里,就像今日的新兴教派一样,在传统佛教看来,它是想像杜撰的,虚伪不实的。因此,大乘经典传出的初期必然遭到强烈的否定,所以编撰者就更需要加上‘佛说’两个字,来强调并保证作品的可靠性了,保证是符合于佛陀所说的旨意。因此‘佛说’两个字,是在表明作者的心迹,并为整篇经文作背书。
再谈‘阿弥陀’三个字,大家都知道是‘无量的光明’和‘无量的寿命’。为什么要强调无量的光明和寿命呢?因为这是当时西南印度一带的社会心理需求。稍早一些时日,印度东方艰苦的农业区里,首先由制多山部传出了救度妇女和疾病的阿闪佛。但是西南印度有港都,是富庶的商城,由阿拉伯海间往来的船只送来的,不只是安息(波斯)、埃及的货品,还有西方光明灿烂的文物和永恒的讯息。这正是繁华的商业人士所要追求的,因此正量部的作者巧妙地掌握了这个时代的脉动,传出了比阿闪佛国更庄严富丽的阿弥陀国度,满足了‘光明’与‘永恒’两种人性长期而共同的渴求。
然而正量部的作者绝对不是那么肤浅,只想写一篇乌托邦式的美丽诗篇,来参加卡尔达马喀王朝的征文比赛而已,更不是只想要赢得大家的赞誉与传诵而已。实际上,他很用心地从阿含经中去选取素材,然后参考苏巴达航海记的故事,以当时波斯流行的寓言方式,写下了这篇经文。他要用民众所熟悉、喜欢的故事题材,来蕴含深奥的修行经验,引导信众从世俗的繁华绚丽中,走入身心的世界里来。他的寓言故事写得很美,但是不明了故事的寓意,就面目全非了。且让我们逐步来欣赏并解析他的作品吧!
оо
未经允许不得转载:综合资讯 » 走出弥陀的光环(转)